Getting in Shape for the Future - working towards a new environment for the translation profession
Tuesday, 2nd November 2004 
School of Oriental & African Studies, University of London


The Association of Translation Companies' annual conference will take place on Tuesday, 2nd November 2004 at the School of Oriental and African Studies, University of London. The theme will be 'Getting in Shape for the Future'. 

The environment for the profession is changing rapidly. Developments in technology are not only enabling translation companies and freelancers to work more efficiently, they are raising the expectations of customers too. They've always thought that translations could be delivered yesterday. Now they expect it, as well as having it all at a cheaper price too! 

In the meantime, moves to drive up professional standards are gaining momentum on all fronts. Work on the CEN Quality Standard for translation providers is moving into the critical public consultation phase and, in the UK, a bid for a Royal Charter has been submitted by the Institute of Linguists. All this is happening against the growth of global on-line providers. They are offering round-the-clock service at prices that sometimes seem unbelievable. Speed and price are good for the customer, but will quality be the price? 

There will be five strands to the conference:

  • Quality

  • Education

  • Marketing

  • The law

  • Technology 

    The aim of this conference will be to get your operation onto a fitness regime to ensure you can meet the challenges of the future.

    Who should attend?

  • Translation company principals

  • Translation company project coordinators

  • Translation services marketers

  • Translation services IT specialists

  • Suppliers to the translation profession

  • Freelance translators seeking to network with TCs 


    10.00 – 10.30 Registration and coffee
    10.30 – 10.35 Introduction for the day
    John Wheen, Chairman Association of Translation Companies
    10.35 – 10.50 Establishing the foundations for a multi-lingual nation
    Isabella Moore, CEO, Centre for information on Language Teaching and Research
    10.50 – 11.15 Developing a future translation workforce
    Dr Philida Schellekens
    11.15 – 11.40 Squaring the circle – the contribution of universities to the needs of the profession 
    Dr Christina Schäffner School of Languages & Social Sciences, Aston University
    11.40 – 11.45 Panel discussion and questions
    11.45 – 12.00 Mid morning coffee break / Exhibition
    12.00 – 12.25 When is an employee not an employee? Putting the freelancer and translation company relationship under legal microscope
    Alison Wallace, Partner, Steptoe & Johnson
    12.50 – 1.00 Questions
    1.00 – 2.00 Lunch and exhibition
    2.00 – 2.45 Parallel workshops
    Workshop 1 Business process management in language companies – getting it right
    Adriane Rinsche, Language Technology Centre
    Workshop 2 Selling localisation services successfully
    Renato Benito, MD Commonsense
    Workshop 3 TM Tools and terminology management
    Philip Briscoe, SDL International
    Workshop 4 Who owns the Intellectual Property of your translations?
    Winnie Chang, Associate, Steptoe & Johnson
    2.45 – 3.00 Break / Exhibition
    3.00 -- 3.25 Gearing up for new quality dawn in translation services
    Liz Robertson, Chair UK Mirror Group CEN/BTTF 138 Translation Services
    3.25 -- 3.30 Questions
    3.30 – 3.55 Marketing – I did it my way
    Jurga Zilinskiene – MD Today Translations
    3.55 – 4.00 Questions
    3.30 – 3.55 Getting to grips with global terminology management
    Philip Briscoe, SDL International
    3.55 – 4.00 Questions
    4.00 -- 4.15 Round up from the day and conclusion
    John Wheen, Chairman Association of Translation Companies
    This programme may be subject to change. Delegates will be informed, wherever possible in advance, should changes be necessary 



Email address:

Follow Us