Programme

 DAY 1 - THURSDAY, 24 SEPTEMBER

08.00 - 09.00    MORNING REGISTRATION                                                                                         

  MASTER CLASSES - SESSION ONE                                                                   

09.00 - 11.00                                                                               

Master class 1  In bound marketing outbound selling - social selling.  What's right for my LSP?

  Jessica Rathke, L1ON Sales & Marketing                                 

Master class 2  How to use Machine Translation to improve translation productivity                                  

  Tony O'Dowd, KantanMT                                                                

  MASTER CLASSES - SESSION TWO                                                                  

11.15 - 13.15                                                                                                               

Master class 3 How to use innovation groups to create new products and services

 Diego Bartolome, CEO, tauyou technology                                

Master class 4 Boosting your website ROI with some care and love                       

                       Nigel T Packer, MD, Pelatis Online                                            

  NETWORKING & EXHIBITION                                                                         

11.00 - 13.30    AFTERNOON REGISTRATION & NETWORKING                                

12.00 - 13.30    Buffet lunch and networking                                                        

13.30 - 13.35    Welcome and introduction to conference and session chair                                       

 Roy Allkin, Chairman, Association of Translation Companies

  STRAND: Management                                                                                     

13.35 - 14.20    Day 1 keynote speaker:                                                                                

 Paula Shannon, Lionbridge                                                           

14.20 - 14.30    Questions                                                                                           

14.30 - 14.55    What is the road map for the evolution of your translation company?

 Andrzej Nedoma, CEO, XTRF & Anne-Marie Colliander Lind, CEO, Inkrease

14.55 - 15.00    Questions                                                                                           

  NETWORKING & EXHIBITION                                                                         

15.00 -15.30     Afternoon tea and coffee break networking and exhibition 

  STRAND: Relationships with other professionals & supply chain               
            
                                          

Session chair: Isabella Moore, Comtec

15.30 - 15.55    People + process = Success                                                               

 Heidi Kerschl, Owner, H Kerschl Translations                           

15.55 - 16.20    Hungary's ground-breaking agreement between the freelance and company communities

 - how it evolved and how it is  working

 Miklos Ban, Chair, Proford                                                             

16.20 - 16.45    Panel and questions

  STRAND: Relationships with universities & next generation linguists        
         
                                                               

Session chair: Anu Carnegie-Brown, STP

16.45 - 17.05    European graduate placement scheme - widening horizons in Europe

 Chus Fernandez, Senior Lecturer Salford University
 Helen Astley, Project Manager, European Graduate Placement Programme                          

17.05 - 17.25    Helping universities to prepare for translation talent                      

Levent Yildizgoren, TTC wetranslate  & Ignazia Posadinu, Essex University

17.25 - 17.40    Findings of follow up company-based research to Foreman-Peck study

                                 Professor Christina Schaeffner, with MA students Lena Dostal & Yasmine Haupt, Aston University        

18.00 - 18.45    Annual General Meeting of the Association of Translation Companies (ATC members only)                                                  

  NETWORKING & EXHIBITION                                                                        

19.30 - 20.00    Gala dinner - pre-dinner drinks Trafford Suite, Old Trafford stadium                                                        

20.00 - 22.30    Gala dinner, inculding inaugural ATC Language Industry Summit Awards ceremony          

 DAY TWO - FRIDAY, 25 SEPTEMBER                                                                       

  NETWORKING & EXHIBITION                                                                        

09.00 - 09.30    Registration and networking

  STRAND: Management                                                                                   

09.30 - 09.35     Introduction to the day and first session chair                                                                     

 Jesper Sandberg, Vice-chair, Association of Translation Companies

09.35 - 10.20     Day 2 keynote speaker:

                        The business side Richard Brooks, CEO, K-International                                            

10.20 - 10.30     Questions                                                                                           

10.30 - 10.55     Developing productive relationships with your supply chain          

  Manchandan Kaur Sandhu, Translation Business Development Manager, Ubiqus

10.55 - 11.10     Questions                                                                                           

 NETWORKING & EXHIBITION                                                                        

11.10 - 11.45    Tea, coffee break, networking and exhibition                               

  STRAND: Technology                                                                                    

Session chair: Ruth Partington, R P Translate

11.45 - 12.10    Achieving translation scalability in an era of continuous content co-creation                                                         

                       Tony O'Dowd, CEO, KantanMT                                                       

12.10 - 12.35    New business models enabled by emerging technologies

 Diego Bartolome, CEO, tauyou technology                                

12.35 - 12.45    Panel discussion and questions                                                                                                                                                       

  NETWORKING & EXHIBITION                                                                                  

12.45 - 13.45    Lunch, networking and exhibition

  TOOL DEMONSTRATIONS                                                                            

13.45 - 14.30   Tool demo 1 Grant Blackburn from XTM International will be showing some exciting new features in XTM
                      version 9.0 including a WYSIWYG Editor and project management dashboard.                              

                      Tool demo 2 CMS Translation for the LSP, Wordbee & Beebox, how to translate BIG websites easily,
                      show your clients that adding translations to their website does not need to be expensive, inefficient or
                      difficult to organize                                           

                      Tool demo 3 Efficient Translation Project Management with Plunet BusinessManager Plunet
                      BusinessManager is the market-leading business and translation management system. The web-based
                      Plunet software offers language service providers and translation departments a powerful and flexible solution.
                      Plunet integrates translation software, financial accounting tools and can be adapted to individual company
                      structures and processes. In our exclusive ATC tool demo you will learn how to manage complete translation
                      projects with efficiency. Sounds good? Then join Plunet’s session learn how to optimize your daily project work.                                       

                      Tool demo 4  XTRF One of the visible trends on the market is an important increase of the number of very smallprojects (tens      of                                    of words), without the budgets being able to cope with a flat minimal project fee. Such demand creates an important
                      challenge to maintain healthy margins.This demo gives an answer to this challenge by presenting various approaches to translation
                      project automation.

                      Tool demo 5  Memsource How to streamline communication of translation buyers, vendors and subcontractors in Memsource. Share
                             translation memory updates, terminology and job progress across the entire team in real time. Improve your turnaround times and
                             quality.

                      Tool demo 6 How memoQ server can make you more productive

                             memoQ server is an advanced productivity tool for enabling and managing collaborative translation work. Recent innovations
                             have focussed on reducing the overall cost of translation through workflow automation and the project dashboard. This
                             presentation will focus how memoQ server can make your translation process faster and less costly.

 

  NETWORKING & EXHIBITION                                                                      

14.30 - 14.45    Afternoon tea, coffee, networking and exhibition                         

  STRAND: Standards & quality                                                                      

Session chair:  Lynn Everson, Lifeline Language Services

14.45 - 15.10    ISO 17100: what impact is it going to have?                                    

 Monika Popiolek, CEO, MAart                                                       

15.10 - 15.35     In-country review, : best practice or worst nightmare                     

 Maria Gabriela Morales, Director, Rosario Traducciones y Servicios S.A.

15.35 - 16.00    Collecting requirements for quality management                            

                       Luigi Muzii, CEO, sQuid                                                                

  STRAND: Sales & marketing                                                                       

16.00 - 16.30   UK industry survey results and anlysis                                           

Konstantin Dranch, translationrating.ru

16.30 - 16.55   Multi-channel social media marketing: making LinkedIn, Facebook, Twitter,

YouTube work for your business                   

Jeff Allen, SAP

16.55 - 17.15   Panel discussion                                                                                 

                      Jessica Rathke, Jeff Allen, Nigel T Packer, Anne-Marie Colliander Lind, Konstantin Dranch                                                                        

17.15 - 17.30   Closing remarks

Roy Allkin, Chair, Association of Translation Companie 

    

EUATC LOGO

Newsletter

Email address:


Follow Us