ATC members Teneo Translations based in Waltham Abbey in Essex has given its reaction to the news that Britain is to leave the European Union.

Geoffrey Bowden, General Secretary for the Association of Translation Companies (ATC) comments: “As an organisation whose members are focused on supporting companies internationally with their language service needs, we are concerned and disappointed by the results of yesterday’s referendum.

Geoffrey Bowden, General Secretary of the ATC discusses the challenges and benefits of embracing cultural diversity in our schools with Education today.

With research showing that poor language skills are costing the UK economy a staggering £48 billion a year in lost export sales* and latest ONS figures showing the UK’s current account deficit at a 68 year record high**, the Association of Translation Companies (ATC), the sectors leading professional body, has launched a Guide to Buying Translation Services for companies looking to maximise their international trading potential.

 

ATC member Global Voices has acquired another ATC member London Translations, a multidisciplinary translation and interpretation business, for an undisclosed sum.

Geoffrey Bowden, General Secretary for the Association of Translation Companies (ATC) comments: “As an organisation whose members are focused on helping UK companies from all sectors maximise international trade opportunities, we are alarmed to see Britain’s trade deficit running at a record high..

Leeds-based ATC member thebigword has said that it will be creating up to 100 new jobs.

Translation experts are demanding a major overhaul of how the public sector buys language services, to ensure value for money for the taxpayer without sacrificing quality in cash-strapped times.

 

Thursday, 14 April 2016 13:51

ATC responds to Paxman French language slur

Writing in the Financial Times, Jeremy Paxman, described the French language as ‘useless’ in a brutal attack on our European neighbours. *

Wednesday, 06 April 2016 12:40

Breaking the language barrier

Highlighted in its core principles, the NHS sets out to be “responsive to the needs of different groups and individuals within society”. To this end, there will always be a need for some form of translation and interpreting services in the NHS to accommodate today’s multi-cultural society. But the issue does not just end there; the quality of the translation is also vital. Any inaccuracies caused by a poor translation in the health sector could, quite literally, result in life or death.

Wednesday, 06 April 2016 12:17

Where conversation is part of therapy

Geoffrey Bowden, general secretary of the ATC speaks to Health Business explaining the necessity for accuracy in the language services procured.


   

With the global language industry projected to grow to a remarkable $39 billion by 2018 and the UK ranking within the top three largest language industry markets, Geoffrey Bowden, General Secretary for the Association of Translation Companies (ATC) discusses the opportunities and challenges facing the sector.

A survey of the UK’s language service providers shows more than 76% believe their business with EU based enterprises will be compromised if Britain votes to leave the EU.

The Association of Translation Companies (ATC), the language sector’s leading professional body, launched a search today to uncover interesting industry memorabilia from the past 40 years...

On International Women’s Day Isabella Moore CBE, discusses why the language service industry provides better opportunities for entrepreneurial women than other professional services

EUATC LOGO

Newsletter

Email address:


Follow Us