The Association of Language Companies (ALC), United States, the Association of Translation Companies (ATC), United…

2025 August 28, Budapest, HU – Improved Web-Based Localization: Updates for Project Managers and Linguists
At memoQ, we have been steadily investing in web technologies to give localization teams more flexibility, control, and productivity directly from the browser. While our web technologies serve different roles, they share the same goal: to make web-based work more efficient, secure, and user-friendly across the localization workflow.
Getting More Done with memoQ editor
memoQ editor was introduced earlier this year for linguists working with organization-issued licenses. It provides a clean, fast, and productive workspace fully accessible from the web. It was designed to support linguists who work in a browser-based environment while still providing access to powerful features at their fingertips.
memoQ editor lets translators customize their workspace to fit any workflow, from distraction-free setups to multi-reference screens. Features like pop-out windows, multi-screen support, Focus on Row, dark mode, auto-propagation, and Concordance search enhance usability and productivity while keeping the editor flexible across devices.
memoQ editor will continue to grow with new features and improvements in future updates. These features are prioritized based on insights from our users, reflecting our commitment to refining the editor according to real user needs.
Stronger Security and Efficiency for Project Managers
Project managers (PMs) benefit from the continuous improvements in memoQweb, especially when it comes to keeping project data secure. One of the latest updates allows PMs to turn off bilingual export in local copies. Soon, it will also be possible to prevent linguists from downloading project files to their computers. These options help reduce the risk of data leaving the organization unintentionally.
memoQweb also supports project managers in their daily work. Translations within projects can now be filtered more easily, exporting options have been updated, and confirming or updating files has become more flexible.
Additional tools further strengthen oversight and transparency. LiveDocs is accessible from the browser, licenses can be managed through the web interface, and the audit log helps monitor important activity, such as checking whether resources were accidentally deleted.
Reporting is also gaining new capabilities. The number of available reports will increase from two to eight, matching what is already available. In addition, new filtering and sorting options are being introduced, along with a scope view feature.
Why the Web Matters for Your Workflow
At memoQ, you do not have to choose between web and desktop. Our web applications provide a modern, intuitive, and secure experience in the browser, while our desktop solution remains a trusted choice for a more extensive feature range for linguists, with a more advanced use of translation technologies.
Together, they give localization teams the flexibility to work where they prefer without compromise.
This web evolution reduces the administrative burden on IT teams and helps users get started faster with fewer technical barriers while enjoying exclusive new features. Meanwhile, project managers gain improved oversight and security.
We continue to listen closely to customer feedback and prioritize features that improve productivity and project security.
What’s Next
One important upcoming update for memoQweb is the expansion of reporting. The additional report types currently exist on the desktop version, but our goal is to bring these reports to the web, increasing the number from two to eight. Along with this, users will see improvements in how reports are handled and a new side navigation designed to make the interface easier to navigate.
About memoQ
memoQ is a leading collaborative translation environment and TMS delivering premium solutions to the translation industry since 2004. memoQ is dedicated to providing innovation through diverse developments and generative AI, empowering hundreds of thousands of enterprises, translation companies, and freelance translators worldwide.
Keeping in mind both simplicity and effective translation processes, memoQ leverages its ease of use, collaboration, and interoperability in one complex solution. Discover a new world with memoQ!