Skip to content

Crisis Language Support Assets

Crisis language support assets for translation & interpreting

These assets have been created as a collaborative effort by the Lapigua Foundation and Lublin Translators Association LST in Poland, the International Federation of Translators FIT Europe, and the Association of Translation Companies in the UK, and financed by the Translating Europe Workshop “The social role of the translator in peace, war and humanitarian crisis” organised by LST on 18 November 2022.

The full set of infographics and videos in different formats can be downloaded from ATC Crisis Language Support Assets.

Back To Top